go around the bend 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- {1} : 曲がり角を過ぎる、(仕事の)峠を越す、古くなる、年老いる、もうろくする
--------------------------------------------------------------------------------
{2} : 頭にくる
--------------------------------------------------------------------------------
{3} : 酔っぱらう
- go 1go n. (pl. ~es) 行くこと; 《口語》 試み, 機会; 元気, 精力; 《口語》 成功; 《口語》 大流行; (ゲームの)番.
- around around adv. まわりに. 【副詞】 I heard animal noises all around.
- bend 1bend n. 曲げること; 曲がり角. 【動詞+】 The street makes a bend after the bridge.
- go around go around 斡 あつ 匝 そう
- around the bend 年老いて、狂った、頭にきた、酔っぱらった Josie's grandmother has gone around [round] the bend.
- around the bend 年老いて、狂った、頭にきた、酔っぱらった Josie's grandmother has gone around [round] the bend. ジョジーの祖母はすっかり年老いてしまった。
- go on the bend 飲んで騒ぐ
- come around the bend カーブを曲がってくる
- go round the bend 気が変になる、頭にくる If you keep talking that way, I swear I will soon go round the bend. あなたがそんなふうに話し続けたら、私はそのうち絶対に気が変になる。
- go around go around 斡 あつ 匝 そう
- go around to ~に精を出す、~を歩き回る、見て回る
- go around with {1} : ~を持ち歩く -------------------------------------------------------------------------------- {2} : ~と交際{こうさい}する、~と付き合う My parents don't like the people I go around with. 両親は、私が付き合っている友達を好きではない。
- go-around {名-1} : 周回、一巡 -------------------------------------------------------------------------------- {名-2} : 言い逃れ、言い訳 -------------------------------------------------------------------------------- {名-3
- to go around to go around 巡る めぐる
- go around and around in someone's head (考えや悩みなどが)(人)の頭の中をグルグルと回る